Talents Hauts

Extraits de presse

Sur les collections «Oops & Ohlala», «Play with Oops & Ohlala» et «Filou & Pixie»

Nord Eclair, 13 juillet 2012
Sur la collection Play with Oops & Ohlala «Avec ses deux nouveaux amis, l’enfant va pratiquer les activités habituelles : colorier, coller des autocollants, dessiner, etc. Mais,avec l’aide d’un adulte qui lui lira les mots et les dialogues, il comprendra les mots puis, en les utilisant encore en jouant, les retiendra.»
SNEP, 7 décembre 2011
Filou & Pixie This is sport «Voilà un bon moyen de commencer tôt à sensibiliser les enfants. Un petit livre sympa qui continue de militer pour l'égalité entre filles et garçons dans la vie.»
Le Figaro Madame.fr, 3 septembre 2011
«Avec Oops & Ohlala, petits personnages craquants bourrés d'humour, les Éditions Talents Hauts s'adressent aux petits de 2 à 5 ans.»
Mon Quotidien, 3-5 septembre 2011
Nos abonnés ont testé This Is Sport! C'est du sport ! : «Une belle histoire» «Une bonne idée.»
IDFM, radio Enghien, « Les mots, des livres ! », 4 septembre 2011
Laurence Ducourneau a lu This Is Sport! C'est du sport !
Le Figaro Madame, 20 août 2011
Filou & Pixie - «Des mini BD bilingues pour les 6-10 ans.»
French Accent, juin-juillet 2011
Oops & Ohlala - «Cette série des aventures de Oops (qui parle anglais) et Ohlala (qui parle français) est destinée aux enfants qui font leurs premiers pas en français (pour les Anglo-Saxons), ou en anglais (pour les Français).»
Le Figaro Madame, 29 mars 2011
Oops et Ohlala - «Avec Oops et Ohlala, petits personnages craquants bourrés d'humour, les éditions Talents Hauts s'adressent aux petits de 2-5 ans.»
L'Echo, décembre - janvier 2011
Oops et Ohlala - It's snowing - Il neige : «Batailles de boules de neige,bonhommes de neige et glissades en luge sont au programme d' Oops et Ohlala,pour le plus grand plaisir des tout petits.»
La République de Seine et Marne, 3 janvier 2011
«Une collection joyeuse et intelligente à mettre entre toutes les mains des petits !»
Languedoc Sun, novembre-décembre 2010
At the supermarket -Au supermarché, It's swowing - Il neige
L'Union, 31 octobre 2010
«L'enfant comprendra l'histoire de façon globale grâce aux jolies illustrations colorées. Sans compter que la version audio du texte est téléchargeable sur le site de l'éditeur.»
20 minutes, 14 octobre 2010
«Des mots et des words pour lever la barrière des langues. C'est l'idée audacieuse de Talents Hauts.»
Fenêtre sur cours, 30 août 2010
«Des livres bilingues à mettre entre toutes les mains. Pour tous les âges, des livres simples, drôles et attrayants.»
Enjeu, septembre 2010
Filou & Pixie - The Ski Class - La classe de neige : « Nouvelle déclinaison du concept pédagogique des Editions Talents Hauts, avec une activité sportive pour initier à l'anglais.»
FUSAC, le gratuit des anglophones de Paris, juillet 2010
Sur Filou & Pixie - The Birthday Party - L'anniversaire.
Les Maternelles France 5, 28 avril 2010
Nathalie Le Breton a présenté Hello, Doctor? - Allô? Docteur? dans la chronique littéraire de l'émission Les Maternelles.
French Accent, avril-mai 2010
Filou & Pixie - The ski class - La Classe de neige: «Une manière amusante, pour les petits, d'apprendre des mots ou des expressions françaises, ou anglaises...»
Action sociale et santé, mars-avril 2010
Filou & Pixie : «Grâce à des dialogues courts et simples, des situations explicites et des dessins très expressifs, les jeunes lecteurs comprennent vite et se prennent au jeu. Ces BD bilingues recueillent les éloges de la presse.»
Le Petit Quotidien, supplément livres, 16 janvier 2010
Filou & Pixie - The ski class - La Classe de neige : «Une histoire rigolote pour apprendre des expressions en anglais sur les sports d'hiver.»
L'Écho magazine des familles francophones de Londres, décembre 2009
All about Father Christmas - Tout sur le Père Noël - «Livres à offrir à Noël»
FUSAC, le gratuit des anglophones de Paris, novembre 2009
Filou & Pixie - All about Father Chrismas: «Des dialogues dans des bulles, des situations explicites, du vocabulaire simple mais idiomatique, des dessins expressifs facilitent la compréhension.c
FUSAC, le gratuit des anglophones de Paris, août 2009
Oops et Ohlala à la plage: «Des dessins rigolos, des petits textes faciles à comprendre! Parfait pour s'occuper... à la plage!»
Le Figaro, 28 mai 2009
«Jusqu'à présent, le livre bilingue était plutôt à ranger au rayon des souvenirs d'apprentissage fastidieux. Changement de ton avec ces nouveaux ouvrages en français et en anglais sans traduction. L'éditeur a déjà lancé avec succès sur le même modèle plusieurs collections pour la jeunesse.» - Françoise Dargent
Brit Mag, magazine des anglophones du Grand Ouest, mars 2009
"A genuine immersion into French or English thanks to the pleasure of reading these small colourful books.» IDFM, radio Enghien, « Les mots, des livres ! », 20 décembre 2008
Christmas's coming - Bientôt Noël : «Deux personnages très drôles, 24 pages d'un pur humour à ne pas oublier au pied du sapin.»
Axelle, décembre 2008
"Une manière dynamique d'apprendre une langue en jouant sur la complémentarité des dialogues.» L'Écho magazine des familles francophones de Londres, janvier 2009
"Avec ces petites histoires vraiment bilingues, sans traduction, les tout-petits font leurs premiers pas en anglais en riant des bêtises de Oops et Ohlala.» Languedoc Sun, novembre-décembre 2008
"First steps in French and English for 2-5 year olds.» Enfant magazine, octobre 2008
« On aime les petits personnages cocasses. La force de la collection : les enfants peuvent s'identifier.» Psychologies magazine, juillet-août 2008
Tatiana de Rosnay : « On en rêvait, les Éditions Talents Hauts l'ont fait. Voilà de quoi donner envie à votre bout de chou de speak English très tôt. Absolutely irrésistible. » Le Figaro, 11 juin 2008
Le livre du jour - « Une ingénieuse série d'albums bilingues. Les phrases sont suffisamment simples pour familiariser les petits, éveiller leur oreille en douceur. Côté forme, les albums sont parfaits avec leur papier indéchirable. Côté fond, ils allient un graphisme simple avec des héros tout ronds. » Ouest-France Dimanche, 1er juin 2008
Dinner's ready! À table ! «Un petit livre coloré et plastifié idéal pour les petites mains exploratrices. Pour l'oreille de l'enfant, c'est l'occasion d'entendre des nouveaux sons pour un même sens. Et, à cet âge, ils n'ont aucune appréhension à répéter. Bonne idée !»FUSAC, magazine gratuit des anglophones à Paris, mai 2008
«Avec ces petites histoires vraiment bilingues, sans traduction, les enfants font leurs premiers pas en anglais.»
Le Petit canard in London, magazine gratuit des Français à Londres, février 2008
«Cette nouvelle collection d'albums bilingues pour les tout-petits est une réussite. Oops et Ohlala sont deux petits personnages attachants créés spécialement pour eux.»
Ouest-France Dimanche, 9 mars 2008
Sélection Parents-Enfants
Le Parisien, Val-de-Marne, 23 mars 2008
«Comme dans un petit jeu de devinettes, les mini-dialogues sont portés par une illustration réussie, sans fioriture ni tralala. Du petit format avec des pages plastifiées pouvant être manipulées par des petites mains pleines de confiture.»
Le français dans le monde, mars-avril 2008
London Macadam, magazine gratuit des Français à Londres, mars-avril 2008
«Coup de cœur pour cette collection de petits livres à destination des tout-petits bilingues. On aime les personnages rigolos à tête ronde et aussi les textes spécialement adaptés aux bébés français de Londres. Adorable !>»